rel="SHORTCUT ICON">
وبلاگ icon
X
تبلیغات
رایتل

ستارگان دروغ و خیانت

   

پشت پرده گردانندگان فرقه های مذهبی،گروه های سیاسی- اجتماعی


تورات و انجیل؛ از وحی منزل الهی و هدایتگر تا انسان نوشته ضلالت 


قرآن؛ تنها راهنمای هدایت،سعادت و تنها کتاب معتبر آسمانی حال حاضر 


فرهنگ و تمدن ایران: دروغ های باستان شناسان و مورخان خارجی


فرهنگ و تمدن بشری ؛ بازیچه ی دست مثلا روشنفکران بین المللی 


هویت ایرانی؛ تمسخر هویت هموطنان توسط بی وطنان بی هویت 


پوریم؛پاشنه آشیل توطئه های جهانی، شاه کلید سوالات بی پاسخ انسانی 


سیاست، حربه پشت پرده مزدوران خبیث برای دکوربندی دموکراتیک تبلیغی 


مسایل متفرقه تاریخ و فرهنگ و ادب و سیاست ایران و مذاهب و ادیان   به همراه مطالب خاص تازه واردان و نخستین بازدید کنندگان

 


______________________________________________________________


   اسلام و شمشیر   ترکی و فارسی   قلم و نگارش کتیبه بیستون   حمله اعراب  آنوسی خاخام  دانشگاه شیکاگو

______________________________________________________________



معرفی آنوسی ها و مارانوسی های اسپانیا و پرتغال و وجه تسمیه و علت نامیدن آنها به مارانوسی و آنوسی به عنوان تحقیر و توهین یهودیان


abbas

چهارشنبه 22 آبان 1392 ساعت 08:25 ق.ظ
Marano (Marannos) - Maranos are Spanish or Portuguese Jewish Conversos. A Converso is a Jew or Arab who had converted to Christianity, generally under coercion, or one of their descendants. The term Marano is especially applied to crypto-Jews, who maintained their Jewish identity despite being forced to convert. during the Spanish Inquisition. However, Marano was also applied to any Jew who had been converted forcibly to Catholicism by the Inquisition. The following information has been adapted and extracted from an article in public domain Jewish encyclopedia, by Joseph Jacobs Meyer Kayserling.

Maranos are crypto-Jews of Spain and Portugal. The term has been given different derivations. It is frequently derived from the New Testament phrase "maran atha" ("our Lord hath come"). It may be a derogatory term from the Arabic محرّم muharram, which means "ritually forbidden." In Spanish it denotes "damned," "accursed," "banned"; also "hog," and in Portuguese it is used as an opprobrious epithet of the Jews because they do not eat pork.

The name was applied to the Spanish Jews who, through compulsion or for form's sake, became converted to Christianity in consequence of the cruel persecutions of 1391 and of Vicente Ferrer's missionary sermons. These "conversos" (converts), as they were called in Spain, or "Christãos Novos" (Neo-Christians) in Portugal, or "Chuetas" in the Balearic Isles, or "Anusim" (constrained) in Hebrew, numbered more than 100,000. With them the history of the Iberian Peninsula, and indirectly that of the Jews also, enters upon a new phase; for they were the immediate cause both of the introduction of the Inquisition into Spain and of the expulsion of the Jews from that country. The wealthy Maranos, who engaged extensively in commerce, industries, and agriculture, intermarried with families of the old nobility; impoverished counts and marquises unhesitatingly wedded wealthy Jews; and it also happened that counts or nobles of the blood royal became infatuated with Jewish girls. Beginning with the second generation, the Neo-Christians usually intermarried with women of their own sect. They became very influential through their wealth and intelligence, and were called to important positions at the palace, in government circles, and in the Cortes; they practiced medicine and law and taught at the universities; while their children frequently achieved high ecclesiastical honors.
پاسخ:
این همان یدیش است.  
 
 
 
 
 
 
 
آمون : اشاره به حضور مارانوسی های اسپانیا و پرتقال که به زور از یهودیت به مسیحیت گرویدند ولی در باطن، یهودی باقی ماندند و در تلاش بوده اند برای کسب موقعیت های اجتماعی برای گسترش نفوذ یهود در قدرت، مراکز علمی و پزشکی قرن 14 میلادی و نیز ممانعت از مصادره اموال به دست مسیحیان و چرخاندن آن در بین خود با ازدواج های خاص قومی.



نظرات (0)
نام :
ایمیل : [پنهان میماند]
وب/وبلاگ :
تحلیل آمار سایت و وبلاگ