ستارگان دروغ و خیانت

ستارگان دروغ و خیانت

جمع آوری آراء ، نظرات ، مقالات و یادداشتهای پراکنده ناریا (آقای ناصر پورپیرار)
ستارگان دروغ و خیانت

ستارگان دروغ و خیانت

جمع آوری آراء ، نظرات ، مقالات و یادداشتهای پراکنده ناریا (آقای ناصر پورپیرار)

الاسلام و السیف 20

 

الاسلام و السیف 20

1389/08/25 الساعه 01:16 ب.ظ

قُلْ یَا أَیُّهَا الَّذِینَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّکُمْ أَوْلِیَاءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن کُنتُمْ صَادِقِینَ ﴿٦﴾ وَلَا یَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَیْدِیهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِیمٌ بِالظَّالِمِینَ ﴿٧﴾ قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِی تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِیکُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَیْبِ وَالشَّهَادَةِ فَیُنَبِّئُکُم بِمَا کُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٨﴾(الجمعة)

من یعتبرون "الذین هادوا" الیهود، اختاروا احکم حجتهم من بین هذه الآیات الثلاث وعلی اساس الآیات المتشابهة الذی یظنونها حول الیهود، یریدوا ان یعتبروا اخیرا ان "الذین هادوا" و الیهود نفس الشئ! تبرز اول خطا لهذا الظن حینما نقرأ فی الآیات الفوق ان الله یوعد مخاطبیه فی هذه الآیة بحسابهم فی یوم القیامة، فی حین أننا قرأنا سابقاً فی آیة 77 من سورة آل عمران «إِنَّ الَّذِینَ یَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَیْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِیلًا أُولَٰئِکَ لَا خَلَاقَ لَهُمْ فِی الْآخِرَةِ وَلَا یُکَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلَا یَنظُرُ إِلَیْهِمْ یَوْمَ الْقِیَامَةِ وَلَا یُزَکِّیهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِیمٌ» اذن نواجه شکلین متباینین من الانذار ونوعین مختلفین من العقوبة، الذی لم تشتمل علی جماعة واحدة ً، وبما أننا شاهدنا بوضوح فی آیات اخری من القرآن انذار الیهود بعدم الاعتناء المطلق الالهی لهم فی یوم القیامة ویوم الحساب، اذن لا یمکن اعتبار "الذین هادوا" فی الآیة الفوق الیهود، لم نذکر لحد الان هذا الموضوع ان فی اللغة العربیة کما ذکر السید حاتم، لا یستطیع وضع اسم خاص بعد کلمة "الذین" واذا اتخذنا "الذین هادوا" الیهود خلافا لهذا الاصل ، اذن لقبنا الیهود بالمهتدین عکس ما تصرح بها الآیات. من یزیل من الاذهان ظن اتخاذ "الذین هادوا" بالیهود هو هذا الموضوع الواضح ودون الغموض بان الله فی هذه الآیات لم یذکر اسم الیهود، اذن علی اساس العرف والعقلانیة من یعتبروا "الذین هادوا" و یعرفوهم بالیهود، یجب ان یقدموا شهادة تعلیلیة بسبب هذا التبادل الالفاظ فی القرآن الکریم، لانهم یزعمون وعلیهم بادلاء بیناتهم، مع کل هذا وبما ان عجلة العرابة تدور بالعکس لکنی اواصل دفع هذه العربة الی الامام.

قُلْ إِن کَانَتْ لَکُمُ الدَّارُ الْآخِرَةُ عِندَ اللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن کُنتُمْ صَادِقِینَ ﴿٩٤﴾ وَلَن یَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَیْدِیهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِیمٌ بِالظَّالِمِینَ ﴿٩٥﴾ وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَىٰ حَیَاةٍ وَمِنَ الَّذِینَ أَشْرَکُوا ۚ یَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ یُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَن یُعَمَّرَ ۗ وَاللَّهُ بَصِیرٌ بِمَا یَعْمَلُونَ ﴿٩٦﴾(البقرة)

هذه الایات هی اشبه واقرب الی مضمون الآیات السادسة والسابعة من سورة الجمعة، هذه الآیات وما تتلوها من هذه السورة حتی آیة 100 لم تخاطب الیهود بل تخاطب التائبین الناقضین العهد واللاایمانیة عندهم لان یعزل حسابهم من اهل الکتاب المشرکین فی آیة 96 ، ثم یجب ان اتوجه الی آیات اخری الذی ترافق الآیة السادسة من سورة الجمعة بشباهة غامضة:

وَقَالُوا لَن یَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن کَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ تِلْکَ أَمَانِیُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَکُمْ إِن کُنتُمْ صَادِقِینَ ﴿١١١﴾(البقرة)

وَقَالُوا کُونُوا هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ تَهْتَدُوا ۗ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِیمَ حَنِیفًا ۖ وَمَا کَانَ مِنَ الْمُشْرِکِینَ ﴿١٣٥﴾(البقرة)

أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِیمَ وَإِسْمَاعِیلَ وَإِسْحَاقَ وَیَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطَ کَانُوا هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ قُلْ أَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللَّهُ ۗ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن کَتَمَ شَهَادَةً عِندَهُ مِنَ اللَّهِ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿١٤٠﴾(البقرة)

سبحان الله علی عظمة کتابه، ما اغرب من ان فی الآیات المذکورة الذی بعضها تشابه الآیة السادسة من سورة الجمعة او آیة 67 من سورة آل عمران لم نری اسم الیهود وجاء بدلها کلمة هود الذی هی من جذر هادوا. هل فرد و جمع من فصحا العرب سینشغلون فی معنی الکلمة هود حتی یتعین ان اضافة حرف الیاء علی کلمة هود کیف یبدل من معنی الکلمة ، لربما یصبح معناه نوع من الاحتقار. من الواضح ان لایمکن ان نقبل تسمیه هود من قبل الیهود لان الله مع اضافة حرف الیاء علی کلمة هود ینهی احتمال اخذ الکلمتین من مبنی واحد. فکیف نعتبر ان هادوا اشارة للیهودد؟ فی نفس الوقت تقنعنا هذه الآیات ان القرآن الکریم فی منتهی الاصالة والصحة، لان طوال کل هذه السنین الذی کان بین یدی العدو والصدیق وخاصة الیهود الذین هم اساتذة التزویر و تحول من ید الی ید، لکنهم لم یستطیعوا حتی اضافة حرف «یاء» فی بدایة کلمة هود لتحقق آمالهم. الم یکن مصدر کل هذه المراقبة صدور الاف من القارئین وحافظین القرآن، المؤمنین الذی صانوا وحافظوا علی صحة مکان استقرار کل حرف فی ذلک الکتاب مع الحمایة والحفاظة سماویة؟!

إِنَّ أَوَّلَ بَیْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِی بِبَکَّةَ مُبَارَکًا وَهُدًى لِّلْعَالَمِینَ ﴿٩٦﴾(آل عمران)

ربما هناک اشخاص ینتقدوا ان فی القرآن المبین جاءت کلمة بکة بدل مکة و یعتبروها دلیلا علی ان الله استخدم تفنن واختلافات لفظیة فی القرآن دون ان یبین الهدف الرئیسی من الآیة. ربما یقرأ هؤلاء الاشخاص الآیات بصورة منقطعة و منفردة و ربما لم یعلموا ان الله لازالة مثل هذه الشبهات اثبت وحدیة مکة و بکة مباشرتا فی الآیة التی تتلوها حتی لاتکون مصدر اغتشاش فکری مثل "هادوا" و"هود".

فِیهِ آیَاتٌ بَیِّنَاتٌ مَّقَامُ إِبْرَاهِیمَ ۖ وَمَن دَخَلَهُ کَانَ آمِنًا ۗ وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَیْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَیْهِ سَبِیلًا ۚ وَمَن کَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِیٌّ عَنِ الْعَالَمِینَ ﴿٩٧﴾(آل عمران)

اذن لانتجاهل دقائق وظرائف القرآن ولنعلم ان ماوراء هذه الظرائف نقاط، للأسف علم بها الاعداء واستغلوها. علی هذا النحو یسمح لنا فقط ان نعلن ان الهدف ومعنی استخدام "هود" و"هادوا" فی القرآن المجید مثل الحالات الکثیرة الاخری لا زال لم یتبین لقارئین القرآن حتی الیوم، لکن ان وضعنا مکانها "الیهود"، تعادل التلاعب فی الفاظ القرآن الکریم، ویظهر السوال الرئیسی حینما نقبل ان هادوا و هود هما الیهود، فحینئذ یظهر حس استطلاعنا ان لماذا سمی الله الیهود بهذه الاسماء العدیدة: بنی اسرائیل، یهود، هود والذین هادوا؟ ربما نوضح هذا الموضوع عن قریب.

کُلُّ الطَّعَامِ کَانَ حِلًّا لِّبَنِی إِسْرَائِیلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَائِیلُ عَلَىٰ نَفْسِهِ مِن قَبْلِ أَن تُنَزَّلَ التَّوْرَاةُ ۗ قُلْ فَأْتُوا بِالتَّوْرَاةِ فَاتْلُوهَا إِن کُنتُمْ صَادِقِینَ ﴿٩٣﴾(آل عمران)

افتح حدیث آخر فی معرفة أسس الیهود و هو بحث الآیتین الذی ذکر فیها اسم اسرائیل. الآیة الفوق هی من ادق وآمن سجل بنی اسرائیل نفسه وتبین بثلاثة اشکال أن اسرائیل وقبیلته وجماعته کانوا یعبدون الاصنام قبل نزول التوراة ولم یتعلقوا بیعقوب واولاده وذریته، کما ان القرآن یؤکد هذا الامر فی آیات عدیدة. هذه الآیة ایضا معجزة اخری من بیان القرآن الکریم وجاءت اظرف نقطة حول بنی اسرائیل واسرائیل فی کلمات موجزة وقصیرة. یقول فی البدایة ان بنی اسرائیل کانوا یأکلون انواع الطعام دون تمیز الحلال من الحرام، حتی تتوفر ابسط حجة لهذا الموضوع الهام ان حتی نزول التوراة لم توضع حدود لطعام بنی اسرائیل، وبما ان تنظیم وذکر الحلال والحرام من الطعام للتابعین کان من ضمن اول الوصایا فی کل الادیان الالهیة، فاذن اشارة القرآن الصریحة فی فقدان هذا النهی والقبول لبنی اسرائیل تثبت عدم تعلقهم بالعرش الالهی.

ثانیا توضح الآیة ان اسرائیل کان حسب رغبته ولیس تبعا لاوامر الهیة، حرم بعض الطعام علی نفسه، ونعرف جیدا ان الحلال والحرام المواهب الالهیة فی الطعام من ادق الاوامر الالهیة فی کل الادیان، ونهی الله عدة مرات تغیر اسماءها وقرأنا ان الله کیف انعکس رده حول التجنب من بعض الطعام حسب الرغبة ودون امر النبی! فان کان اسرائیل یسمح لنفسه ان یحرم علی نفسه بعض الطعام دون الاوامر الالهیة وحسب رغبته فانه کان زعیما مادیا لقوم لم یتابع ای فاعدة دینیة، ولم یستطیع تعریفه بالنبی والرسول ومأمور من قبل الله. ثالثا، ان کان الله فی تتمة الآیة یقطع هذا المسار بنزول التوراة اذن یعتبر التوراة اول مجموعة اوامر نزلت علی بنی اسرائیل وان تذکرنا طلب هذا القوم بمجرد عبورهم من البحر، ای مطالبتهم بصنم للعبادة واذا لم ننسی قضیة العجل وعبادته فی غیاب موسی حینها یتبین دقة کلام القرآن المجید انه یعرف اسرائیل وبنی اسرائیل فی هذه الآیة معاندین قبل نزول التوراة. من خلال معرفة بنی اسرائیل بانهم عبادة الاصنام وبمعرفة مکانتهم الایمانیة وعدم الانتساب الی آل یعقوب، نعرف ذلک اسرائیل الذی عرفه القرآن بزعیم بنی اسرائیل فی الآیة الفوق.

أُولَٰئِکَ الَّذِینَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَیْهِم مِّنَ النَّبِیِّینَ مِن ذُرِّیَّةِ آدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِن ذُرِّیَّةِ إِبْرَاهِیمَ وَإِسْرَائِیلَ وَمِمَّنْ هَدَیْنَا وَاجْتَبَیْنَا ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَیْهِمْ آیَاتُ الرَّحْمَٰنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُکِیًّا ۩ ﴿٥٨﴾ (مریم)

لکن فی هذه الآیة نتعرف علی اسرائیل آخر وهو نبی مهتدی ویخشی ربه ومن آل ابراهیم ولم یشابه الاسرائیل الذی ینسب الی بنی اسرائیل الذی عرفناه فی الآیة السابقة، سوی تشابه فی الاسامی.

 

 

 

 

 




Previous

List

Next





نظرات 0 + ارسال نظر
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد