مسخره ها ورداشتن قران درست کردن! دادن دست یک خوشنویس و مثلا حرف "ی" رو کشیده عقب! حتی 3 تا لغت ماقبل خودش هم کشیده!
مادر....
تو ترجمه اش هم که به جای سیب زمینی نوشته گوجه فرنگی!
هر دم بیل کامل!
با سلام ، واقعیت اینه که من هم منبعی به جز موتورهای جستجو برای دیدن عکس ها ندارم ، اگه شما خودتون یه جستجو کنید در مورد قران صنعا تصاویری رو می بیند. البته من هم مطمنم که این هم به مثال تمام جعلیات دیگر توطئه یهود هست. اما خوب چون دانش و تخصص من در این زمینه نیست و نمی تونم کاری بکنم .از شما خواستار بودم که تو یه فرصتی که خودتون صلاح می بینید مثل تمام مطالب دیگه با تیز هوشی کامل دستشون رو رو کنید. من هم در پخش و افشای این توطئه اونها به دست شما تلاش میکنم( تنها کاری که از دستم برمیاد). با سپاس
حذف
پنجشنبه 25 اسفند 1390 ساعت 12:03 PM
آشغالای عوضی. معلوم نیست چی به چیه. چند تا جهود پدرسگ ورداشتن حقه بازی کردن چند تای دیگه شون میگن نمی خواد رو کنیم چون وضع جعلش خیلی خرابه. چند تا پادو هم شدن بوق و هی میگن تحریف. عجب طویله بی در و پیکریه.
حذف
پنجشنبه 25 اسفند 1390 ساعت 12:48 PM
اون عوضی می گه به نظر من آیات قرآن مال قبل از آغاز رسالته و حتی چند قرن قبل از پیامبر. اصلا جز فحش دیگه چیزی نمی شه گفت. بعد آخرش اضافه می کنن البته این نظره منه! ممکنه این طور هم نباشه. بعد چند تا گوساله عوضی میگن فلانی گفته این طوریه و قطعا هم همینطوریه! به اون عبارت آخر جملات این عوضیها دقت نمی کنند.
این هم آخرین برداشت از قرآن صنعا:
Puin's comments and conclusions
این آدم ورداشته نظر و برداشت نهایی رو اعلام میکنه
In a 1999 Atlantic Monthly article, Gerd Puin is quoted as saying that:
سی سال بعد! اون هم درگوش یکی از همپالکی های خودش!
خود محققش در اظهار نظر نهایی میگه:
My idea is that
یعنی داره نظر شخصیش رو میگه نه یافته های کربن 14 و غیره! یعنی داره قضاوت می کنه و بنابراین دیگه محقق نیست! حالا ببین چه تخم طلایی گذاشته!
بعد در ادامه میگه:
Many of them may even be a hundred years older than Islam itself
اشاره به آیات داره. میگه بعضی آیات مال صدها سال قبل از اسلامه!!
فقط میشه فحش خواهر و مادر داد ولاغیر!
بعد زر میزنه:
The Koran claims for itself that it is 'mubeen,' or 'clear,' but if you look at it, you will notice that every fifth sentence or so simply doesn't make sense. Many Muslims—and Orientalists—will tell you otherwise, of course, but the fact is that a fifth of the Koranic text is just incomprehensible.
یعنی خود قرآن که میگه مبین وشفافه، چرا یک پنجمش فهمیده نمی شه؟
یکی نیست بگه آخه مادر پیاله خواهر نعلبکی ! اصلا تو داری در مورد مغایرت نسخه صنعا با نسخه رایج حرف می زنی یا برداشت معنایی از قرآن؟!!
و حالا هم شلیک نهایی! قرآن باید ترجمه بشه و چون ترجمه دردسر داره،
This is what has caused the traditional anxiety regarding translation.
به همین دلیل جامعه دچار استرس شده! و ما جهان غیر عرب زبان به همین دلیل بدبختیم! که قرآنی که در سرزمین عربی یافت شده، باید ترجمه بشه به زبان عمه ... اینها!
If the Koran is not comprehensible—if it can't even be understood in Arabic—then it's not translatable.
خودش میگه فقط یک پنجمش قابل فهم نیست ها! حالا میگه کل قرآن که قابل فهم نیست! پس قابل ترجمه هم که نیست!
این یعنی بیخیال قرآن باید شد ولی این حرامزاده بی ناموس این حرف رو نمی زنه که! یه جوری می نویسه که خواننده برداشت کنه! به جای این حرف، میگه:
People fear that.
مردم از این مطلب می ترسن!
حالا باید کمی هم خود قرآن رو مقصر شناخت! مثلا گفت قرآن خودش دروغ میگه! این طوری:
And since the Koran claims repeatedly to be clear but obviously is not—as even speakers of Arabic will tell you—there is a contradiction
یعنی خود قرآن میگه گویا هست ولی نیست که! پس تناقض داره!
می بینید! مادرخراب نمی گه قرآن دروغ میگه! بلکه میگه تناقض داره! ای ای ای! دستم به این آشغال برسه!
این هم توصیه نهایی!
Something else must be going on
یعنی این دین رو ول کنید برید دنبال یه دین دیگه!
بله! این بود محقق آزاد اندیش ما در آلمان!
حالا بزغاله 30 سال کارکرده این حرف رو زده، چند ماه بعد فوری یه کنفرانس میذارن:
In 2000, The Guardian interviewed a number of academics for their responses to Puin's claims, including Dr Tarif Khalidi, and Professor Allen Jones, a lecturer in Koranic Studies at Oxford University. In regard to Puin's claim that certain words and pronunciations in the Koran were not standardized until the ninth century, the article notes
که حرفهای پوئین رو منتشر کنند!
حالا این دو تا چی گفتن؟
Jones admits there have been 'trifling' changes made to the Uthmanic recension
اون ابله که قرآن رو برد به قبل از اسلام! این یکی چسبوندش بیش ریش چاپخانه های عثمانی!
[Jones] believes that the San'a Koran could just be a bad copy that was being used by people to whom the Uthmanic text had not reached yet. 'It's not inconceivable that after the promulgation of the Uthmanic text, it took a long time to filter down.'
میگه ممکنه مشکل از نساخان باشه! دقیقا یاد مگر این پنج روزه می افتم! بعد میگه بعد از اعلام متن عثمانی، دیگه از این چیزها نمی بینیم! این یکی داره یه قرآن جدید می چپونه زیر بغل عثمانی! که حتما هم با زور شمشیر منتشر شده!
Khalidi says the traditional Muslim account of the Koran's development is still more or less true. 'I haven't yet seen anything to radically alter my view,' he says.
این هم جواب محقق مسلمان ما! فکر کنم یونجه دو تا خر رو نتونه درست تقسیم کنه! حرف از توسعه قرآن میزنه! در عین حال این توسعه، چیزی جلوی چشم های اون قرار نمی ده که بخواد دیدگاهش رو عوض کنه!
However, the article notes some positive Muslim reaction to Puin's research. Salim Abdullah, director of the German Islamic Archives, affiliated to the Muslim World League, commented when he was warned of the controversy Puin's work might generate –"I am longing for this kind of discussion on this topic." [1]
سلیم عبدالله وابسته اقتصادی به اتحادیه عرب هم گفته بابا جان! اصلا من دنبال این جور بحث ها هستم!
این هم قرآن صنعا! مرده شور این دانشگاه ها که با طویله فرقی ندارند! هر خری رو توش راه میدن و میشه محقق!
حذف
پنجشنبه 25 اسفند 1390 ساعت 1:10 PM
http://wa2.www.unesco.org/webworld/mdm/visite/sanaa/image2/066049C.jpeg
http://wa2.www.unesco.org/webworld/mdm/visite/sanaa/image2/066049C.jpeg;pv73b9b982283a4bd3
یعنی جدا حالم داره به هم میخوره. این هم عکسی که نشون میده مومنین صنعا در قرن اول هجری داشتند برای قرآن گل اندازی می کردند!
http://wa2.www.unesco.org/webworld/mdm/visite/sanaa/image2/161291C.jpeg
اینجا هم واسه خوشگلی نقطه های قرمز رو رو کاغذ پخش کردن.
جعل هم بلد نیستند.
هر طرف می چرخم به جای آدم، کله خر می بینم اصلا.
آمون : بحث مربوط است به «قرآن صنعا» که ظاهرا اختلافاتی با قرآنهای رایج دارد و نقدی بر متن مندرج در ویکی پدیای انگلیسی که لینک آن در بالا قراردارد.
آمون : پی نوشت پس از آرشیو:
به خوانندگان وبلاگ توصیه می شود حتما یادداشت قلم را که فایل آن با فرمت PDF در بخش Files گروه اینترنتی قرار داده شده است را مطالعه نمایند تا اصل مطلب دستگیر شود. لینک گروه نیز در کنار صفحه موجود است. نیز می توانید برای مطالب مفید مرتبط، به این لینک ها نیز سری بزنید:
هوا می کارید و هوا درو میکنید.